Владимир Штонда,
Харьков, Украина
Всё в стихотворении "Виноградная лоза".
Прочитано 2643 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
пой, брат Владимир, сердечная хвала приятна ГОСПОДУ!! Комментарий автора: Спасибо, Матвей,что заходите на мою страницу.
Дудка Надежда
2013-05-14 05:07:43
Пойте Господу, брат, если силушка есть,
Ведь Создателя славить и долг наш, и честь.
Славьте Бога Богов, славьте Господа сил,
Благодатью Своей Он весь мир оросил.
Искупил человечество Он, оправдал.
Не умолкнет пусть слава Творцу никогда
В наших песнях, как в плавном течении рек.
Он достоин, Он благ. Его милость вовек!
Комментарий автора: Спасибо,Надя!У меня создалось впечатление, что Вы и в жизни говорите стихами!
Наталия Лупан
2014-01-23 18:54:17
Спасибо, возлюбленный брат) Благословений вам от Господа!
Когда звучит струна в душе твоей,
Пусть не молчит, коль Бога сердце славит...
Стареют все. Но старый соловей -
Он и до смерти песню не оставит. Комментарий автора: Спасибо, Наташа, я эту Вашу "хокку" про соловья уже взял себе на память раньше!
Наталия Лупан
2014-01-27 19:45:21
Нет, брат Владимир))) Написала специально для Вас) А потом вписала в "Мысль в четырех строках) Вот так) Комментарий автора: Спасибо, Наташа, мне от этого приятней вдвойне!
Проза : Долина Сарон 3 - Геворг Минасян Братья и Сёстры,пожалуйста дайте название "конструкции", что я написал. Вроде не притчи, не стихи,и не понятно что...Сам я называю это просто мысли вслух. Всем спасибо! Храни вас,и вас окружающих ГОСПОДЬ БОГ!
Поэзия : Свобода - Людмила Солма
*) Примечание:
*КвAрта (лат. quarta/pars/ четверть) – в т.ч. и фехтовании,
как один из приемов парирования и выпада.
*Иллюстрацией - чужое понравившееся фото из Интернета, авторство мне неизвестно.
*Есть СВОБОДА - умирать
С голоду, СВОБОДА
В неизвестности сгорать
И дряхлеть из года в год.
Мало ли еще СВОБОД
все того же рода... (Н.И.Оцуп 1894-1958)