Тёмной порой, ночью глухой,
Над пустынной землёй
Отворяются двери небес,
Слышат пастыри ангела весть:
Днесь вам Спаситель родился,
Там, в Вифлееме, Христос.
Зимней порой, ночью глухой,
За чертой городской,
Там, в пещере супруги сидят.
Рядом, в яслях, Святое дитя.
Бог наш от Девы родился.
Бог наш на землю пришёл.
Зимней порой, ночью глухой,
Под чудесной звездой,
Мудрецы из далёкой страны
Поклониться Младенцу должны.
Золото, ладан и смирну
В дар Он от них получил.
Тихой порой, ночью святой
На земле, над землёй
Радость общая и торжество,
Вместе все мы поем Рождество:
Слава Высокому Богу
Мир всем избранным Его.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.