Что такое простить? Сказать просто прощаю?
Или что-то ещё должен я предпринять?
Я по Слову Твоёму, Господь, рассуждаю
И я вникнуть стараюсь, стараюсь понять.
Когда Бог нам простил, покаянье услышав,
Стал Он нашим Отцом, стал Он близок душе.
Родились мы тогда, и написано - свыше,
И улыбка сияла на нашем лице!
Вы же помните миг покаянья, прощенья?
Как на крыльях летаешь и рядом Господь.
И Господь нам простил все грехи, преступленья,
Мы смирили пред Ним свою душу и плоть!
Он нас сделал детьми, поместил в церковь Божью
И мы тело Его, и мы члены Его!
И дал Духа Святого! Что ценнее, дороже?
Не отсюда ли радость? Она от того!
Вот, что значит простить, я теперь понимаю....
Вот, что значит простить, вот, что значит принять!
Ну, а я, как людей, как Христос ли прощаю?
И могу ли с улыбкой открыто обнять?
Ведь простить, не махнуть рукой в сторону друга: -
"Да, прощаю, конечно, и дальше пошли,
Что мне раны его, что его мне недуги
И не кланяться мне же ему до земли!
Ну, прощаю!" И дальше отвернусь и шагаю,
Каждый сам по себе, как совсем не прощал.
Да, я принял решенье простить, но я знаю,
Что по факту живу будто не принимал.
Когда Бог нам простил, покаянье услышав,
Стал Он нашим Отцом, стал Он близок душе.
Родились мы тогда, как написано - свыше!
И улыбка сияла на нашем лице.
Он нас сделал детьми, поместил в церковь Божью
И мы тело Его, и мы члены Его!
И дал Духа Святого! Что ценнее, дороже?
Ведь Христос ныне в нас - драгоценней всего!
Что такое простить? А простить это значит,
Поступать, как Господь в отношении нас
Поступал. Вот такая перед нами задача.
Чтобы я хоть себе то, что прощаю не врал.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 723 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.